Prevod od "zapanjen sam" do Češki

Prevodi:

ohromen jsem

Kako koristiti "zapanjen sam" u rečenicama:

Zapanjen sam koliko si postigla za 5 meseci i niko me neæe ubediti da ovo nije nasilnièki život.
Udivuje mě, kam jsi za pět měsíců pokročila, a nedělám si iluze, že si nevedla násilný život.
Ako smem da se usudim da kažem, zapanjen sam vašom mirnoæom.
Smím-li to tak říct, váš klid mě udivuje.
Zapanjen sam da ga nije promenila
Jen se divím se, že si nevybrala nového muže
Zapanjen sam što ste preuzeli Institut.
Jsem velmi nadšen, že převezmete ústav do svých rukou.
Zapanjen sam jer, od svih ljudi koje znam, uvek sam mislio da je vaš brak najstabilniji.
Je to úžasné. Ze všech lidí, co znám, jsi mi vždy připadal, že máš s Emily jedno z nejlepších manželství.
Zapanjen sam koliko stvari može da stane u žensku torbicu.
Fascinuje mě, kolik věcí ženy nacpou do toaletní tašky.
Zapanjen sam da si klizio neznajuæi ovo.
Jsem překvapený, že jsi sklouzl bez vědomí tady toho.
Zapanjen sam što joj je dopustio da mu pretrpa sto.
Divím se, že jí trpí na svém stole.
Eric, zapanjen sam da si izdržao osam sedmica na ostrvu.
Žasnu nad tím, jak jsi na tomhle ostrově přežil osm týdnů.
Zapanjen sam da se takve igre uma sprovode u ovako stresnim momentima.
Jsem znechucený z toho, že tyhle psychohrátky probíhaly v tak stresují době.
Zapanjen sam da si... da si me nazvala i da smo zajedno.
Jsem úplně ohromen, že... jsi mi zavolala a že jsme, jsme tu spolu.
Zapanjen sam jer misliš da želim da spreèim Agnes da podje sa tobom,
Jsem zklamanej, že si myslíš, že bych ti bránil s Agnes odejít.
Zapanjen sam koliko novinara ne može da proèita moj znak.
Udivuje mě, kolik pisálků od novin si neumí přečíst ten nápis.
Zapanjen sam da si hteo da putuješ tako brzo nako onog božjeg suda u šumi.
Jsem ohromen, že si cestuješ tak brzy po těch mukách v lese.
Gðice Smith, zapanjen sam da vi oseæate kako morate da se izvinjavate.
SIečno Smithová, nemějte pocit, že se musíte omlouvat.
Zapravo, zapanjen sam koliko je mali, kad mu je srce tako veliko.
Vlastně jsem ohromený, jak je malý, protože má strašně velké sdrce.
Zapanjen sam i impresioniran, kako si samo dobio autorizaciju za to.
Jsem vážně ohromený, že máš k tomu přístup.
Zapanjen sam što otkrivam da toliko èlanova osoblja nema dobar plan za Dan zahvalnosti.
Jsem ohromen, že nácházím tolik zaměstnanců bez pořádných plánů na Díkuvzdání.
Zapanjen sam koliko mi je mala plata, iako sam radio duple smene.
Žasnu, jak beru málo potom, co jsem dělal dvojnásobný směny.
Zapanjen sam sve više i više.
Čím dál, tím víc, mě udivujete.
Kralju Mido, zapanjen sam vašom velikodušnom ponudom, ali mogu iskreno da kažem da sam...
Králi Midasi, jsem zahanben tvou velkorysou nabídkou, ale upřímně nemůžu říct, že jsem ho...
Zapanjen sam da ove japije što su se doselili ovamo ne pljačkaju češće.
Divím se, že to ti přistěhovalí zbohatlíci neschytají častěji.
Zapanjen sam nivoom poboljšanja prikazanom ovde od vatrenih Lasica.
Jsem ohromen tím, jak se Ohnivé Fretky zlepšily.
A iskreno? Zapanjen sam što te to uopæe zanima.
A upřímně, jsem zmatený, proč vás to vůbec zajímá.
Zapanjen sam što ste to uopšte i pomenuli!
Jsem ohromen, že to vůbec navrhujete.
Zapanjen sam što Ševrolet i dalje posluje.
Divím se, že Chevrolet ještě nezkrachoval.
Zapanjen sam što i dalje govorimo o legalnosti postupka!
Vaše Ctihodnosti, zaráží mě, že tady musíme stát a argumentovat o tom, jestli je tohle legální.
Zapanjen sam brzinom kojom je èovek u prizemlju obavio osvajanje, kako je naizgled temeljno pridobio gotovo sve koje poznajem.
Dneska jsem sem vešel a jen zíral, jak rychle se tomu chlapovi podařilo celý si to tu podrobit. Jak se mu povedlo naklonit si skoro každýho, koho znám, na svou stranu.
Zapanjen sam kakvu moæ ima ova bleda granèica nad vama.
Jsem ohromený silou té bledé ratolesti, kterou máte všichni nad hlavou.
Zapanjen sam time koliko je trebalo da on i njegovi saradnici znaju
Jsem omráčen tím, kolik toho on a jeho spolupracovníci potřebovali vědět, aby toto mohli naplánovat.
0.53705596923828s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?